60. Reading. – Deriving a translation from the original may also have a
visible process.
Always what represents is the system
in which a sign is used.
If ‘mental’ processes can be true or false, their descriptions must be
able to as well.
reading – translation? –
we begin with a base description – e.g. – ‘activity’ –
however there is nothing essential about where you begin or what you
begin with in any descriptive process or endeavour
now any such activity – will have a visible dimension –
but that is just to say that the activity can be described in so called
observation language –
describing it as a mental process – as that which is not observable –
not public –
is common place –
the public and non-public descriptions – have currency – are useful –
have function
the ‘activity’ – or whatever you wish to call it – in the absence of any
description – any proposal – is without characteristics of any kind – is
unknown
when we are dealing with something unknown – we bring description to it
–
that is to say we utilize terms – phrases etc. – that already have
currency – in some other context – this is how we begin
and when we make description – what we are in fact doing – is describing
– descriptions –
descriptions already in use –
we modify them – add to them – subtract from them –
we create new descriptive connections – new descriptive pathways –
new words – new proposals – new ways of seeing
any description – is a proposal – open to question – open to doubt –
uncertain –
usage – and the necessity of usage – circumvents the logical reality of
propositional uncertainty –
which is to say we have to get on with it – despite the fact that there
is no foundations to our language – but language use
we proceed with what we have – we proceed in uncertainty –
and it is just this uncertainty that enables us to further modify our
usage – if we see a need to
we are always in the realm of possible description –
hence the inherent flexibility of language use
‘always what represents is the system
in which a sign is used’?
if a mark is interpreted – is read as a sign – a system will be assumed
actual representation is public –
and what that representation amounts to – what it is – will be proposed
– is propositional
and as to the ‘system’ – really what that comes down to – is usage –
which can then be subsequently described ‘systematically’ –
‘if ‘mental’ processes can be true or false, their descriptions must be
able to as well’?
‘mental processes’ – is the
description – in fact a description of other descriptions
‘true’ – is what you give you assent to – ‘false’ – is what you dissent
from –
what you give your assent to
– or what you dissent from – is a proposal – a proposition
as to the ‘ground’ of you assent or dissent –
there is no ground – only speculation
© greg t. charlton. 2014.