50. “Copy” can mean various things.
Various methods of comparison.
We do not understand what is
meant by “this shade of colour is a copy of this note on the violin”. It makes
no sense to speak of a projection-method for association.
yes – ‘copy’ can mean various things – and you can have different
methods of comparison
words – i.e. – ‘copy’ and ‘comparison’ – can be seen as forms – as foci
– for exploration – of meaning
circumstance – and all that that involves – will determine outcomes –
will determine how a word is used and understood
but logically speaking the matter is never fully determined
at the heart of any so called ‘knowing’ here – is what is not unknown –
and it is the unknown that is the source of possibility
we do not understand – “this shade of colour is a copy of this note on a
violin’ – in a literal commonplace context
however in a poetic context – or even in a fictional – let us say
science fiction context – it could well be understood –
putting it crudely – understanding is a matter of matching language and
context – or context with language
the issue is not to find a perfect fit – but rather a workable one –
and whatever arrangement we might settle on –
there is always an uncertainty
it makes no sense to speak of a projection-method for association?
the idea being – we say –
‘you haven’t copied correctly’ – but not ‘you haven’t associated correctly’
there is no ‘correct’ – in a
logical sense –
there is what is agreed upon –
and even that is never fixed
what this amounts to – is that we
can’t formulate any rules regarding meaning and understanding –
the best we can do – is observe
and propose
© greg t. charlton. 2014.