544. Of course I may truthfully say “I know
what this colour is called in English”, at the same time as I point (for
example) to the colour of fresh blood. But - - -
what you can say is –
‘this colour is called … in English’
and doing so –
is just an exercise in uncertainty –
for whatever you might say here –
is open to question –
open to doubt
pointing to the colour of fresh blood –
tells no one – anything –
effectively all that does is identify –
what is not said –
which is to say –
what is not known
as to the claim to knowledge –
any such claim is an assertion of an
authority
the only actual authority –
is authorship –
and it is unnecessary and irrelevant –
to assert that that you assert
beyond authorship –
any claim to authority –
is false
© greg t. charlton. 2010.